Skip to content

Doc2X Translation Glossary Guide

  • This document provides detailed instructions on how to import and use CSV-format translation glossaries in Doc2X, helping you customize the translation effects of professional vocabulary.

  • Currently, each glossary supports a maximum of 500 terms.

Template Content Format

Simply put, it's a table file where the first row contains headers, and each subsequent row contains terms to be translated:

csv
source,target,src_lang,tgt_lng
车辆制动定速巡航系统,CCS,zh,en

Header Field Explanation

From left to right:

Field NameDescriptionRequiredDefault Value
sourceSource text✅ Required-
targetTranslated content✅ Required-
src_langSource language⭕ OptionalEnglish
tgt_lngTarget language⭕ OptionalChinese

Language Code Reference Table

Display NameCodeExample
EnglishenUse en for English
Chinese SimplifiedzhUse zh for Chinese
FrançaisfrUse fr for French
日本語jaUse ja for Japanese
РусскийruUse ru for Russian
PortuguêsptUse pt for Portuguese
EspañolesUse es for Spanish
DeutschdeUse de for German
한국어koUse ko for Korean
العربيةarUse ar for Arabic

Important Notes

  1. Separator Requirements

    • ✅ File must use English comma separator (,)
    • ❌ Chinese comma () will cause errors!
  2. Language Code Standards

    • Language codes must strictly follow the 2-letter abbreviations in the table
    • Case-sensitive, please use lowercase
  3. Simplified Format

    • If translating from English to Chinese, you can omit the last two columns:
    csv
    source,target
    CCS,车辆制动定速巡航系统
  4. File Saving Recommendations

    • When saving files, it's recommended to use Notepad or professional CSV editors
    • ❌ Avoid using Excel's automatic formatting
  5. What to do if the downloaded template appears garbled when opened

    • When opening CSV files with Excel, it usually defaults to GBK or other encodings. You can use Excel's import function and select UTF-8 encoding to avoid garbled text
    • When saving with Excel, please ensure you save as CSV with UTF-8 encoding

Frequently Asked Questions

Q: Can I import multiple languages at once?

A: Yes! For example, you can have both Chinese-to-English and French-to-German translations in the same file.

Q: What if I write the wrong language code?

A: The system will prompt an error. Please check against the code table above.

Q: What's the maximum length of a glossary?

A: There's no limit on CSV file content length. However, Doc2X glossaries have a maximum of 500 entries. Content exceeding this limit in the CSV file will not be added to the glossary.

Complete Example

Here's a complete example of a multilingual translation glossary (example.csv):

csv
source,target,src_lang,tgt_lng
Hello,你好,en,zh
Bonjour,早安,fr,zh
こんにちは,Hello,ja,en

Example Explanation

  • Row 1: English "Hello" translated to Chinese "你好"
  • Row 2: French "Bonjour" translated to Chinese "早安"
  • Row 3: Japanese "こんにちは" translated to English "Hello"